Чаще всего печатная продукция в Россию доставляется двумя путями : по железной дороге в 40 футовых контейнерах (25-35 дней) или морем в 20 и 40 футовых контейнерах (45-60 дней)

Если ваша компания является участником ВЭД и имеет возможность самостоятельно решать вопросы таможенного оформления и валютных платежей, A&F предлагает на выбор один из способов доставки – EXW, FOB, CIF, CIP, DAP или DAT. Со своей стороны мы подготовим для вас всю необходимую докум ентацию для оформления ВЭД- сделки и доставки.

Если вы не являетесь участником ВЭД, мы можем организовать доставку через одну из фирм, оказывающих услуги доставки с полной таможенной очисткой, но, в этом случае компания-поставщик возьмет свою комиссию 7-10%

При размещении заказа следует учитывать два крупных праздника в КНР, когда работ а по всему Китаю практически парализуется на 8-10 дней. Это Китайский новый год (в 2012 году нерабочими днями будут дни с 23 января по 10 февраля), и День основания КНР ежегодно, с 30 сентября по 9 октября. Следует учитывать, что многие китайцы, особенно в частных компаниях, прибавляют себе по 3-4 дня отдыха до и
после праздника.

О российских праздниках тоже не забывайте. Новогодний период (с 15 декабря по 15 января) традиционно является проблемным для доставки.

Расшифровка наиболее употребляемых терминов Инкотермс-2010, обозначающих условия поставки.

CIF (Cost, Insurance and Freight (... named port of destination).)
Стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения)

Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки.

Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием В случае, если покупатель желает иметь страхование с
большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.

По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

EXW (EX Works ( ... named place))
Франко завод ( ...название места)

Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.

Данный термин возлагает, таким образом, минимальные обязанности на продавца, и покупатель должен нести все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по погрузке товара на месте отправки и нес все риски и расходы за такую отгрузку, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи. Этот термин не может применяться, когда покупатель не в состоянии выполнить прямо или косвенно экспортные формальности. В этом случае должен использоваться термин FCA, при условии, что продавец согласится нести расходы и риски за отгрузку товара.

DDP (Delivered Duty Paid (... named place of destination))
Поставка с оплатой пошлины (... название места назначения)

Термин «Поставка с оплатой пошлины» означает, что продавец предоставит прошедший таможенную очистку и неразгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая (где это потребуется) любые сборы для импорта в страну назначения (под словом «сборы» здесь подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов).

В то время как термин EXW возлагает на продавца минимальные обязанности, термин DDP предполагает максимальные обязанности продавца. Данный термин не может применяться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии. Если стороны согласились об исключении из обязательств продавца некоторых из расходов, подлежащих оплате при импорте (таких, как налог на добавленную стоимость — НДС), это должно быть четко определено в контракте купли-продажи.

Если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя все риски и расходы по импорту товара, следует п рименять термин DDU. Данный термин может применяться независимо от вида транспорта, но, когда поставка осуществляется на борту судна или на пристани в порту назначения, следует применять термины DES или DEQ.

FOB (Free On Board (... named port of shipment))
Франко борт (... название порта отгрузки)

Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOB на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

DAT – Delivered at place – поставка в указанное место назначения
DAT- Поставка в указанный терминал назначения

ВАШ МЕНЕДЖЕР ПО ПОЛИГРАФИИ В КИТАЕ